苏武牧羊文言文翻译 苏武牧羊北海上文言文翻译

1、翻译:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于 。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面 , 不给他喝的吃的 。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死 。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方 , 让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国 。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方 。苏武迁移到北海后 , 粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃 。他拄着汉廷的`符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽 。
2、原文:
【苏武牧羊文言文翻译 苏武牧羊北海上文言文翻译】《汉书.苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于 。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食 。天雨雪 , 武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死 。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归 。别其官属常惠等,各置他所 。武既至海上,廪食不至 , 掘野鼠,去草实而食之 。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落 。
推荐阅读
- 竹鸡之性文言文翻译 竹鸡之性文言文翻译断句
- 王子猷种竹文言文 王子猷看竹文言文翻译
- 日攘一鸡文言文翻译 日攘一鸡文言文翻译带拼音
- 滥竽充数文言文翻译及注释及启示 滥竽充数文言文翻译
- 世无良猫文言文翻译道理 世无良猫文言文翻译
- 弈秋文言文翻译和注释 弈秋文言文翻译
- 小儿不畏虎文言文翻译 小儿不畏虎文言文翻译熟的意思
- 人有卖骏马者文言文翻译及字意 人有卖骏马者文言文翻译
- 学弈这篇文言文的意思与要表达的情感 学弈这篇文言文的意思
- 文言文两小儿辩日翻译 文言文两小儿辩日翻译成现代文450字
