不识自家文言文翻译注释 不识自家文言文翻译注释,启示
《不识自家》的翻译:从前有个愚蠢的人,经常把鞋子悬挂在门外作为标志 。一天他出门,到了中午,突然下起暴雨 。他的妻子收起鞋子 。到了快傍晚的时候 , 这个愚蠢的人回到家,却没有看见鞋子 , 惊讶地问:“我家搬走了吗?”他一直在门外徘徊不进去 。他的妻子看见了,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”

文章插图
愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家 。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟 。
《不识自家》的原文
曩有愚者,常于户外县履为志 。一日出户,及午,忽暴雨 。其妻收履 。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进 。妻见之,曰:“是汝家 , 何不入?”愚者曰:“无履 , 非吾室 。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之 , 乃悟 。

文章插图
注释:
曩:从前 。
县:悬挂 。
履:鞋 。
志:标记 。
及:等到 。
暴:又猛又急的 , 大
薄暮:临近傍晚 。
?。毫俳?
讶:惊讶 。
徙:搬迁 。
是:这 。
汝:你
识:认识 。
审视:察看 。
熟:仔细
【不识自家文言文翻译注释 不识自家文言文翻译注释,启示】悟:恍然大悟
推荐阅读
- 初中语文文言文阅读答题技巧和方法 语文老师教你怎么拿满分
- 周公戒子文言文意思 周公戒子文言文及翻译
- 成王封伯禽于鲁文言文翻译注释 周公诫子成王封伯禽于鲁翻译
- 生木造屋原文 生木造屋文言文翻译
- 莽汉断棘文言文翻译莽汉断棘的翻译 莽汉断棘中文翻译
- 长庐子闻而笑之的而什么意思 长庐子闻而笑之曰文言文翻译
- 文言文掩耳盗铃的寓意是什么 文言文掩耳盗铃的含义是什么
- 多歧亡羊文言文翻译 多歧亡羊的文言文及翻译
- 范延光字子瑰临漳人也文言文翻译 范廷光,字子瑰,临漳人也
- 《醉翁亭记》翻译简短 文言文醉翁亭记翻译简短
