东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话

大家都知道 , 作为现代标准汉语 , 普通话是我们最常用的日常语言之一 。 普通话之所以普通 , 不说人人都会说 , 但至少人人都能听得懂 。 在现代汉语中 , 除了普通话 , 就是各地的地方语言 。 方言与普通话之间有着千丝万缕的联系 , 尤其是北京周边的北方方言 。 毕竟普通话就是以北方话的语音为基础的 。
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
若问哪个地方的方言最接近普通话 。 有人说是北京方言 , 有人说是承德或者滦平方言 , 也有人说是这些地区周边新派的语言 。 无论哪种说法 , 其实指向只有一个 , 就是北京周边 。 原因很好理解 , 河北省承德以及滦平离北京都很近 , 而且都是普通话标准音的主要采集地 。
但如果一个城市与北京相隔上千里 , 而该城市的方言又和普通话很像 , 这就让人费解了 。 东北地区的哈尔滨就是这样一座城市 。
哈尔滨是东北地区的特大城市和中心城市之一 , 常住人口已经突破千万 。 哈尔滨与北京相隔一千多里 , 而且中间还隔偌大的辽宁省和吉林省 。 我们知道十里不同音 , 但是哈尔滨话却表现出了和普通话惊人的相似性(具体表现我们不在一一细说) 。
这是什么原因造成的呢?
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
其实主要是历史原因 。 哈尔滨历史源远流长 , 很早就有人类活动 , 也是金、清两代王朝的发祥地 , 但人口一直是限制哈尔滨发展的重要因素 。 直到清中后期 , 随着”京旗移垦“和”开禁放荒“政策的实施 , 大量满汉百姓移居哈尔滨地区 。 后来 , 俄国人修建了中东铁路 , 哈尔滨作为铁路中心城市 , 集聚了工商业和大量的人口 , 开始向近代城市发展 。 到了20世纪初 , 哈尔滨已经成了国际性的商埠 , 居住了16万之多的侨民 , 同时有19个国家在此设立领事馆 。
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话
文章图片
哈尔滨地处东北 , 人们所讲方言本应是东北话 。 但从以上分析来看 , 哈尔滨方言的成因却要复杂的多 。
其一 , 历史上的哈尔滨长期处于女真族的统治之下 , 人们大都是说满语的 , 这和北京周边方言 , 甚至可以说是普通话的成因很像 。 其二 , 受移垦的影响 , 大量的满族人“回屯” 。 这些满族人大都是北京闲散旗人 , 他们的回归带来了标准的中文发音 。 这大大加深了语言的融合 。 其三 , 清末 , 朝廷对东北北部的部分县解禁 , 山东人和河北人加速在这里扩散 , 辽东方言、辽西方言和混合着哈尔滨已有的方言 , 使哈尔滨成为多种方言的富集地 。 其四 , 哈尔滨是铁路中心城市和国际商埠 , 必然要选择一种大家都能理解和接受的语言 。 就中文而言 , 这种语言经过几代人的分离纯化 , 最终形成了接近于普通话的哈尔滨方言 。
值得一说的是 , 哈尔滨话并不是孤立的 , 沿松花江一带 , 齐齐哈尔、佳木斯、牡丹江话也都与普通话表现出了很强的相似性 。 只不过作为中心城市 , 哈尔滨的这种特征则要明显的多 。 返回搜狐 , 查看更多
东北一特大城市,距离北京上千里,人们讲话却最接近普通话】责任编辑: