
文章插图
翻译的标准是忠实和通顺 。忠实是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来 , 使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同 。通顺是指译文语言要通顺易懂 , 便于译译读者的理解和接受 。
根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译 。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够立即理解,即意译 。而异化翻译是直接按照原语文化语境的适宜性翻译,即直译 。
【翻译的标准 英汉翻译的标准】
- 两位数加一位数的口算方法 两位数加一位数的口算方法叫什么
- 什么泰山移的上一句是什么 泰山移的前一句是什么?
- 及的文言文意思 及的文言文意思及例句初中
- 圆的底面积公式怎么求 圆的底面积公式怎么求已知直径
- 速度等于路程除以时间的表达式 速度等于路程除以时间的表达法
- 重庆产假工资发放标准 重庆产假工资发放标准2020
- 冰墩墩有尾巴吗 墩墩的尾巴
- 黄鹂是什么季节的鸟 黄鹂是什么时候的鸟
- 屈臣氏会员卡是永久的吗 屈臣氏会员卡有时间限制吗
- 秦皇岛开发区2021公租房年审标准 秦皇岛棚改项目公示
