“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...

听到“Youarealemon.”
你大概会疑惑
为啥说“你是个柠檬”?
难道是说自己是个柠檬精
“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...】喜欢酸别人?
“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...
文章图片
其实不是
但真实意思可能更气人!
1
“Youarealemon”是什么意思?
lemon不止是柠檬
“alemon”这个短语更多的时候
是指无用的、不值钱的东西
也延伸为无用的人
Youarealemon
“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...
文章图片
你真没用
(你是个无用之人)
“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...
文章图片
听到这句话真的会生气!
例句:
Onlyoneofhisinventionsturnedouttobealemon.
在他的几项发明中只有一项没有获得成功 。
Hetookalittletestdriveandagreedthecarwasalemon.
他试驾了一下 , 也认为这车不行 。
“You are a lemon”才不是“你是柠檬精”!真正的意思你想不到...
文章图片
在歪果仁口语中
类似"lemon"、“apple”、“peach”
这些水果很是常见
但在很多情况下
他们并不是在和你谈论水果!
2
关于水果的常见俚语
badapple
badapple不是坏苹果
而是坏人的意思
例句:
Hewasabadapple,I'mgladwebrokeup.
他是个坏蛋 , 很高兴我们已经分手了 。
abowlofcherries
乐事 , 美事
例句:
Unfortunatelylifeisnotabowlofcherriesandyouhavetoworkhardforyourliving.
遗憾的是生活不是舒适和享受 , 你必须为生活而奋发工作 。
compareapplesandoranges
不能相提并论的
例句:
ComparingLadyGagaandBradPittislikecomparingapplesandoranges.
将LadyGaga和BradPitt相比较 , 就如同比较苹果和桔子一样 , 他们是完全不同的人 , 不能相提并论的 。
You'resuchapeach!
你真好啊!
例句:
Thanksforhelping!You'resuchapeach!
谢谢你帮忙 , 你真好啊!
sourgrapes
吃不到葡萄就说葡萄酸
例句:
Shesaidmypurseisugly,Ithinkit'sacaseofsourgrapes.
她说我买的包包很难看 , 我觉得这是吃不到葡萄就说葡萄酸的例子 。
以后歪果仁和你提到水果
可以多想想其中的意思哦~返回搜狐 , 查看更多
责任编辑: