日本人称呼“桑”和“酱”的区别是什么?

1、意思不同:桑是中文语义里的“小”字差不多 , 比如加在姓后面的小王、小李、小张这样 , 没有男女之分 , 君指男孩 , 是对男性的一种尊称 。酱给人的感觉较为亲昵 。

日本人称呼“桑”和“酱”的区别是什么?

文章插图
2、用法不同:君多用于年龄大的称呼年龄小的 , 或者比较亲密的朋友 , 桑就是一个普通的尊称同事 , 同学等等都用 , 称呼上级要不就姓后加职位或直接称呼职位 。酱主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼 。
日本人称呼“桑”和“酱”的区别是什么?

文章插图
3、适用范围不同:桑是比较正式、正规的礼节性称呼 , 所有关系都可以用桑来称呼 , 但是熟悉的人之间用桑来称呼会有距离感 。君不能像桑一样使用 , 君用于同辈之间的称呼 , 也可以用在长辈对晚辈之间 。酱是对非常亲密的人才会使用的称呼 , 无论说话者是男是女 , 都可以这么说对方 。
日本人称呼“桑”和“酱”的区别是什么?

文章插图
总结
【日本人称呼“桑”和“酱”的区别是什么?】日本称呼君,桑,酱的区别在于意思、用法和适用范围不同 。